LE STYLE PAR... YINKA : AFRO-ÉCLECTIQUE ET AUTHENTIQUE



1) Who is Yinka? // Qui est Yinka ?


I am a creative, creator, writer, and career woman based in Canada and Nigeria. A lover of all things unique and show-stopping. I use my style as a form of creative expression to influence women to embrace their individuality, and dress unapologetically, boldly and fearlessly, because we all have a message to communicate through our outfits, and how we choose to wear them.


Je suis une créative, une créatrice, une écrivaine et une femme de carrière vivant entre le Canada et le Nigéria. Amoureuse de tout ce qui est unique et mémorable. J'utilise mon style comme un moyen d'expression pour influencer les femmes à embrasser leur individualité, à s'habiller avec audace sans craindre le regard d'autrui, parce que nous avons toute un message à transmettre au travers de nos tenues et à la façon dont nous choisissons de les porter.


2) How would you describe your style? // Comment décrirais-tu ton style ?


My style is true to me. It is for me by me. Bold, fearless, vibrant, afro-eclectic and authentic. A self-proclaimed style maximalist and print mixologist, my style boasts a creative mashup of bright hues and statement patterns that go against the grain of fashion norms.


Mon style est fidèle à moi-même. Il est pour moi par moi. Audacieux, intrépide, vif, afro-éclectique et authentique. Une maximaliste du style auto-proclamée et une mixologiste des imprimés, mon style propose un mélange créatif de teintes vives et de motifs affirmés qui vont à l'encontre des normes de la mode.



3) Where do you like to shop the most and why? // Où aimes-tu le plus faire du shopping et pourquoi ?


My default is black-owned brands, like For Style Sake, Hanifa, Dye Lab, Imad Eduso, etc. There is a different level of confidence I exude when I am adorned in black-owned brands. For us, by us. It does not get any more luxurious than that. I feel right at home.


And then, of course, we have high street brands, like Zara, Mango, HM, etc.


I also shop sustainably. I love the thrill of finding unique clothing items in thrift stores. It makes me feel like a kid in a candy store. Value Village is my go-to thrift store.


Par défaut ce sont les business noirs comme For Style Sake, Hanifa, Dye Lab, Imad Eduso, etc. Je dégage un niveau de confiance différent quand je porte des marques black-owned. Pour nous, par nous. Il n'y a rien de plus luxueux que ça. Je me sens chez moi.


Et bien sûr, il y a les marques avec pignon sur rue comme Zara, Mango, H&M, etc.


J'achète aussi des pièces durables. J'aime le frisson de trouver des vêtements uniques dans les friperies. Je me sens comme une enfant dans un magasin de bonbons. Value Village est ma boutique d'occasion préféré.




4) What inspires you? // Qu'est ce qui t'inspire ?


Born and raised in Africa's fashion capital - Lagos, Nigeria, I was and still greatly influenced by the richness of African prints, patterns and textures, and a mother who was effortlessly stylish, even for trips to the local market. She also knew how to sew. A designer in her own right. It does not get any cooler than that.


Etant née et ayant grandi dans une des capitales de la mode, Lagos au Nigéria, j'ai été et suis toujours inspirée par la richesse des imprimés africains, des motifs et des textures et par ma mère qui était élégante sans trop effort même pour aller au marché local. Elle savait aussi coudre. Une couturière à part entière. Ca n'aurait pas pu être mieux.


5) Do you think fashion can change the world? // Penses-tu que la mode peut changer le monde ?


Absolutely. In my opinion, fashion is already leading change, in more forms than one, around the world. Fashion is such a powerful tool. Its own language. A creative body of expression that communicates in varying styles, permeating across diverse backgrounds, cultures and societal classes to evoke emotions, tell stories, and lead and affect change.


Absolument. De mon point de vue, la mode est déjà à l'origine du changement, sous plus d'une forme, partout dans le monde. La mode est un outil puissant. Un langage à part entière. Un ensemble de moyen d'expression créatif dans des styles variés, imprégnant diverses horizons, cultures et classes sociales pour évoquer des émotions, raconter des histoires, diriger et influencer le changement.



6) What is the "future of fashion" for Yinka? // Quel est le "futur de la mode" pour Yinka ?


The future of fashion for me is limitless. It is fluid, forgiving and fun. It evokes love, positivity, happiness and change. Paving its own way, it goes with the flow and does not take itself too seriously while leaving a memorable mark everywhere it goes.


Le futur de la mode est sans limite. Elle est fluide, flexible et fun. Elle évoque l'amour, la positivité, le bonheur et le changement. Pavant sa propre voie, elle suit le courant et ne se prend pas trop au sérieux tout en laissant une trace mémorable partout où elle passe.


7) Any conclusion? // Une conclusion ?


I conclude with two favourite quotes that I live by. The first is one that my late mother would always say - "whatever you set your mind to do, do it well or do not do it at all." Essentially, all or nothing. Full chest or bust. The second quote is short and sweet - "Be good and do good." In other words, in this life, be a good person and do good, and good things will come back to you and yours.


Je conclurai avec deux de mes citations préférées qui sont mes mantras. La première, que ma défunte répétait souvent : "Peu importe ce que vous décidez de faire, faites le bien ou ne le faites pas du tout." Bref, c'est tout ou rien, à corps perdu ou pas du tout. La deuxième citation est plus courte et plus bienveillante - "Soyez bon et faire le bien". En d'autres termes, sois une bonne personne, fais le bien autour de toi et les bonnes choses reviendront vers toi et les tiens.


---


Et oui Les Robeuses est international ! Notre première interview avait été pour un blog basé au Nigéria et de manière générale, les américaines et les anglaises sont plus réceptives aux styles audacieux alors c'est tout naturellement que notre communauté contient des femmes d'ici et d'ailleurs ! Merci à Yinka d'avoir pris le temps de répondre à cette interview et à vous de nous lire.


À bientôt !

Les Robeuses


Yinka est sur instagram @curatedbynx

Toutes les photos nous ont été fournies par Yinka.